1
00:00:06,373 --> 00:00:08,408
[trunk slams]

2
00:00:17,183 --> 00:00:20,887
[knocks] - Hey, yo, Carter, open up!

3
00:00:20,954 --> 00:00:22,055
- You bring the good stuff?

4
00:00:22,122 --> 00:00:24,924
- Don't I always.

5
00:00:24,991 --> 00:00:28,061
On behalf of Ladder 12, breakfast burritos.

6
00:00:28,128 --> 00:00:29,596
Plus, I grabbed some bear claws

7
00:00:29,662 --> 00:00:30,930
and those churros the kids love.

8
00:00:30,997 --> 00:00:33,266
- My man.

9
00:00:33,333 --> 00:00:34,667
I tell you, this place wouldn't survive

10
00:00:34,734 --> 00:00:35,735
without people like you.

11
00:00:35,802 --> 00:00:37,404
Make sure Chief Scott knows that.

12
00:00:37,470 --> 00:00:39,806
- Will do. Just, uh, do me a favor.

13
00:00:39,873 --> 00:00:41,474
Save some for the next shift.

14
00:00:41,541 --> 00:00:44,144
- I make no promises. [chuckles]

15
00:00:44,210 --> 00:00:45,445
- Wait. Hold on.

16
00:00:45,512 --> 00:00:46,579
Hold on. I got something too.

17
00:00:46,646 --> 00:00:48,314
- Come on in.

18
00:00:51,384 --> 00:00:53,019
[gunshots]

19
00:00:53,086 --> 00:00:54,621
- Call 911!

20
00:00:54,687 --> 00:00:57,624
[suspenseful music]

21
00:00:57,690 --> 00:01:04,431
♪ ♪

22
00:01:04,497 --> 00:01:05,665
[gunshot]

23
00:01:05,732 --> 00:01:09,302
[tense music]

24
00:01:09,369 --> 00:01:11,738
- All right, so I guess we can forget about easing

25
00:01:11,805 --> 00:01:13,339
into the day, people.

26
00:01:13,406 --> 00:01:14,841
At approximately 7:13 this morning,

27
00:01:14,908 --> 00:01:17,777
a shooter opened fire at a shelter in Astoria.

28
00:01:17,844 --> 00:01:19,679
911 caller described the suspect

29
00:01:19,746 --> 00:01:22,148
as white, medium height, medium build,

30
00:01:22,215 --> 00:01:24,284
dressed in black. NYPD put out a BOLO.

31
00:01:24,350 --> 00:01:25,785
Yeah? All right.

32
00:01:25,852 --> 00:01:27,387
Agents on the way, so let's tee 'em up.

33
00:01:27,454 --> 00:01:28,822
What can you tell me?

34
00:01:28,888 --> 00:01:29,923
- Well, first responder on the scene

35
00:01:29,989 --> 00:01:31,791
was a firefighter, Ladder 12.

36
00:01:31,858 --> 00:01:33,560
Guess he was there making a food donation.

37
00:01:33,626 --> 00:01:35,395
Witness saw him run in after the shooting started.

38
00:01:35,462 --> 00:01:36,863
He didn't make it out.

39
00:01:36,930 --> 00:01:38,665
- Shelter is called Graceful Shepherd.

40
00:01:38,731 --> 00:01:40,066
Apart from combating homelessness,

41
00:01:40,133 --> 00:01:41,868
it's also a food bank, a daycare.

42
00:01:41,935 --> 00:01:44,571
- So a pillar of the community. Why then attack it?

43
00:01:44,637 --> 00:01:47,674
Is it religiously affiliated or funded by a political group?

44
00:01:47,740 --> 00:01:49,809
- Hey, boss, there may be a there there.

45
00:01:49,876 --> 00:01:51,144
- Ian Lim for the win.

46
00:01:51,211 --> 00:01:53,046
- Now, Graceful Shepherd is donation-driven,

47
00:01:53,112 --> 00:01:55,114
but they do receive a city grant.

48
00:01:55,181 --> 00:01:56,749
That means they have to start taking in

49
00:01:56,816 --> 00:01:59,586
undocumented migrants bussed up from other states.

50
00:01:59,652 --> 00:02:02,489
Turned a quiet shelter into a lightning rod of controversy.

51
00:02:02,555 --> 00:02:05,325
- Right, well, based on the location and victims,

52
00:02:05,391 --> 00:02:06,893
we're going to operate under the assumption

53
00:02:06,960 --> 00:02:08,394
that this is a federal hate crime,

54
00:02:08,461 --> 00:02:10,330
so let's dig into the usual suspects,

55
00:02:10,395 --> 00:02:11,865
hate groups, extremists.

56
00:02:11,931 --> 00:02:13,967
NSA, you want to scrape online chatter for me?

57
00:02:14,033 --> 00:02:16,503
If the shooter is ideologically motivated,

58
00:02:16,569 --> 00:02:18,404
that means there could be more targets,

59
00:02:18,471 --> 00:02:19,906
so you guys should be hunting

60
00:02:19,973 --> 00:02:21,875
for surveillance footage we can use.

61
00:02:21,941 --> 00:02:23,376
All right. Clock is ticking, people.

62
00:02:23,443 --> 00:02:24,844
Let's roll up our sleeves.

63
00:02:24,911 --> 00:02:28,348
I want this shooter in custody an hour ago.

64
00:02:28,414 --> 00:02:30,283
- Hey.
- Hey.

65
00:02:30,350 --> 00:02:32,018
- Tell me this is some kind of domestic gone bad.

66
00:02:32,085 --> 00:02:33,553
- I wish I could.

67
00:02:33,620 --> 00:02:34,921
The JOC's still digging in, but we're working

68
00:02:34,988 --> 00:02:36,856
this one like a hate crime.

69
00:02:36,923 --> 00:02:38,591
Apparently, the shooter entered through a--

70
00:02:38,658 --> 00:02:40,593
- Side door?
- Lucky guess?

71
00:02:40,660 --> 00:02:42,362
- Little Egypt's on the other side of 28th.

72
00:02:42,428 --> 00:02:43,563
My sister used to volunteer here.

73
00:02:43,630 --> 00:02:45,899
No one uses the front door.

74
00:02:45,965 --> 00:02:49,002
[indistinct radio chatter]

75
00:02:50,937 --> 00:02:53,039
- Can you take me to the shelter's director?

76
00:02:53,106 --> 00:02:56,075
[tense music]

77
00:02:56,142 --> 00:02:58,711
♪ ♪

78
00:02:58,778 --> 00:03:01,014
Hey, Special Agent Bell.

79
00:03:01,080 --> 00:03:02,782
- Selma Shelton.

80
00:03:02,849 --> 00:03:05,318
The train I took to work was delayed this morning.

81
00:03:05,385 --> 00:03:06,953
I should have been here.

82
00:03:07,020 --> 00:03:08,288
- Well, thank God you weren't.

83
00:03:08,354 --> 00:03:10,657
Now you can help us.

84
00:03:10,723 --> 00:03:12,458
Besides this guard, do you have any other

85
00:03:12,525 --> 00:03:14,794
safety precautions here? Security cameras?

86
00:03:14,861 --> 00:03:16,195
- We can barely make payroll,

87
00:03:16,262 --> 00:03:18,631
and fixing the cameras wasn't a priority.

88
00:03:18,698 --> 00:03:20,333
You probably think that's negligent.

89
00:03:20,400 --> 00:03:21,801
- I promise you, the only thing I'm thinking about

90
00:03:21,868 --> 00:03:23,436
is getting the coward who did this.

91
00:03:23,503 --> 00:03:30,443
♪ ♪

92
00:03:30,510 --> 00:03:32,412
- You knew him?
- Yeah.

93
00:03:32,478 --> 00:03:34,514
He's worked here as long as I can remember.

94
00:03:34,581 --> 00:03:36,416
- Excuse me.

95
00:03:36,482 --> 00:03:39,185
Hey. I'm so sorry.

96
00:03:39,252 --> 00:03:42,889
I know this hits close to home. - What do we know?

97
00:03:42,956 --> 00:03:45,992
- Well, the staff and residents were gathering for breakfast

98
00:03:46,059 --> 00:03:48,661
when the shooting started. There's 11 dead.

99
00:03:48,728 --> 00:03:49,996
Eight residents, two staff,

100
00:03:50,063 --> 00:03:51,364
and then we've got our Good Samaritan,

101
00:03:51,431 --> 00:03:52,465
the firefighter.

102
00:03:52,532 --> 00:03:54,500
He was shot at the side entrance.

103
00:03:54,567 --> 00:03:56,102
- We're lucky that it's only 11, guys.

104
00:03:56,169 --> 00:03:59,238
Got enough brass on the floor in here to start a foundry.

105
00:03:59,305 --> 00:04:00,873
- All 9-millimeter.

106
00:04:00,940 --> 00:04:02,842
We're assuming that it's the same weapon,

107
00:04:02,909 --> 00:04:04,844
but ERT's still trying to figure out the type.

108
00:04:04,911 --> 00:04:07,814
- Witnesses couldn't say?
- Overnight staff is dead.

109
00:04:07,880 --> 00:04:10,383
Everyone else scattered when the shooting started.

110
00:04:10,450 --> 00:04:12,452
I mean, if anybody else stayed,

111
00:04:12,518 --> 00:04:13,987
they're still too scared to talk.

112
00:04:14,053 --> 00:04:19,524
♪ ♪

113
00:04:19,591 --> 00:04:21,293
- Has anyone talked to her?

114
00:04:21,361 --> 00:04:23,329
- Who's that woman in the doorway?

115
00:04:23,396 --> 00:04:25,198
- That's Layla. She's a minor.

116
00:04:25,264 --> 00:04:27,066
If you want to talk to her, I'll need to sit in.

117
00:04:27,133 --> 00:04:28,368
- Where are her parents?

118
00:04:28,434 --> 00:04:32,505
- It's just her father, and, uh...

119
00:04:32,572 --> 00:04:39,646
♪ ♪

120
00:04:41,280 --> 00:04:44,183
- We've been staying here about a week.

121
00:04:44,250 --> 00:04:47,720
Dad said it was getting too cold to sleep in the van.

122
00:04:47,787 --> 00:04:49,322
- Maybe we can do this later.

123
00:04:49,389 --> 00:04:51,457
- Unfortunately, the shooter might not be done,

124
00:04:51,524 --> 00:04:53,359
and every second counts.

125
00:04:53,426 --> 00:04:55,495
- Layla, did you grow up around here?

126
00:04:57,463 --> 00:04:58,698
So did I.

127
00:04:58,765 --> 00:05:00,366
I used to hustle change on the Steinway

128
00:05:00,433 --> 00:05:03,536
so me and my sister could get feteer at Rafi's.

129
00:05:03,603 --> 00:05:06,706
I also know what it is like to lose someone to violence.

130
00:05:06,773 --> 00:05:08,274
But you can help us find this man

131
00:05:08,341 --> 00:05:11,210
before anyone else gets hurt. Do you think you could do that?

132
00:05:13,279 --> 00:05:16,182
OK, um, did you notice anything?

133
00:05:16,249 --> 00:05:19,085
Did he have a tattoo? Did he say anything weird?

134
00:05:19,152 --> 00:05:21,854
Did he, um, have an accent?

135
00:05:21,921 --> 00:05:25,658
- He didn't say anything. He just--

136
00:05:25,725 --> 00:05:30,296
some people tried to stop him, and he just started shooting.

137
00:05:30,363 --> 00:05:34,067
The gun looked fake, like-- like a toy.

138
00:05:34,133 --> 00:05:35,835
I thought it was a joke.

139
00:05:35,902 --> 00:05:38,037
- Where were you when it started?

140
00:05:38,104 --> 00:05:40,440
- I--I was over there.

141
00:05:40,506 --> 00:05:44,143
Dad was helping me make some stupid video for science class.

142
00:05:44,210 --> 00:05:46,713
- He was recording when the shooting began?

143
00:05:46,779 --> 00:05:49,015
- Layla, where is that phone now?

144
00:05:52,485 --> 00:05:55,088
- This simple extract, Ascophyllum nodosum,

145
00:05:55,154 --> 00:05:57,056
taken from seaweed, will improve water use.

146
00:05:57,123 --> 00:05:59,092
- [screaming]
- What's going on?

147
00:05:59,158 --> 00:06:01,127
[gunshots]

148
00:06:01,194 --> 00:06:04,130
[people screaming]

149
00:06:04,197 --> 00:06:07,233
[gunshots]

150
00:06:11,070 --> 00:06:12,605
- Pause it right there.

151
00:06:16,709 --> 00:06:18,544
You've just witnessed the actions

152
00:06:18,611 --> 00:06:20,146
of a cold-blooded killer.

153
00:06:20,213 --> 00:06:22,515
Whether we apprehend him before he takes more lives

154
00:06:22,582 --> 00:06:24,217
will be determined right here, right now.

155
00:06:24,283 --> 00:06:26,319
Let's get to work. - You heard the boss.

156
00:06:26,385 --> 00:06:27,487
Got enough to run facial rec?

157
00:06:27,553 --> 00:06:28,554
- Hardly a slam dunk, but I'll try.

158
00:06:28,621 --> 00:06:29,789
- All right.

159
00:06:29,856 --> 00:06:31,524
While she's at it, can someone please tell me

160
00:06:31,591 --> 00:06:32,992
what's up with that gun?

161
00:06:33,059 --> 00:06:34,761
I've seen ghost guns before, but never anything like that.

162
00:06:34,827 --> 00:06:37,130
- Yeah, it's an FTP-6.

163
00:06:37,196 --> 00:06:39,165
It's a 3D-printed assault rifle.

164
00:06:39,232 --> 00:06:41,434
The "TP" stands for "the police."

165
00:06:41,501 --> 00:06:44,003
- Yeah, I can guess what the F stands for.

166
00:06:44,070 --> 00:06:47,006
Any chance we can trace the shooter through the design?

167
00:06:47,073 --> 00:06:49,275
- Unfortunately, no. Specs are open source.

168
00:06:49,342 --> 00:06:50,843
Anybody can download them.

169
00:06:50,910 --> 00:06:52,612
All you need is a commercial 3D printer,

170
00:06:52,678 --> 00:06:55,348
some parts, and you have an untraceable gun

171
00:06:55,414 --> 00:06:57,784
capable of firing over 100 rounds per minute.

172
00:06:57,850 --> 00:06:59,185
- When they said the Internet would bring us together,

173
00:06:59,252 --> 00:07:01,120
I don't think they had this in mind.

174
00:07:01,187 --> 00:07:04,190
[computer beeping]

175
00:07:04,257 --> 00:07:06,392
- OK, I got an update on facial rec.

176
00:07:06,459 --> 00:07:07,827
- Who are we chasing?

177
00:07:07,894 --> 00:07:09,695
- Vernon Walsh, 34, affiliated with

178
00:07:09,762 --> 00:07:11,998
the outlaw biker gang the Lost Sons.

179
00:07:12,064 --> 00:07:13,132
Did a three-year bid at Five Points

180
00:07:13,199 --> 00:07:14,367
for aggravated assault.

181
00:07:14,433 --> 00:07:16,702
Beat up a guy at a bar for being a race traitor.

182
00:07:16,769 --> 00:07:18,137
Victim's wife was Asian.

183
00:07:18,204 --> 00:07:19,839
- Supports the theory that today's attack

184
00:07:19,906 --> 00:07:21,641
was ideologically motivated. - Yeah.

185
00:07:21,707 --> 00:07:22,675
Where is he now?

186
00:07:22,742 --> 00:07:24,477
- No registered phone or vehicle.

187
00:07:24,544 --> 00:07:26,646
Last known address is with his cousin, Corbin Walsh,

188
00:07:26,712 --> 00:07:29,448
on Staten Island, 38. No priors.

189
00:07:29,515 --> 00:07:30,950
- Hey, guys.

190
00:07:31,017 --> 00:07:33,653
Corbin works at an industrial supply warehouse on Wakefield.

191
00:07:33,719 --> 00:07:35,388
- Any chance it has a 3D printer?

192
00:07:35,454 --> 00:07:37,857
- A gen three Block Magic with dual extruder heads,

193
00:07:37,924 --> 00:07:39,892
mostly used for custom tools and fixtures.

194
00:07:39,959 --> 00:07:41,694
- So Vernon could have used the shop's printer

195
00:07:41,761 --> 00:07:43,396
to create the gun used in today's attack.

196
00:07:43,462 --> 00:07:44,764
Let's reach out to the cousin,

197
00:07:44,831 --> 00:07:46,365
see if he can lead us to our shooter.

198
00:07:46,432 --> 00:07:53,506
♪ ♪

199
00:07:54,841 --> 00:07:57,643
- Tools, fixtures, molds.

200
00:07:57,710 --> 00:08:00,213
I even got a guy who's using a 3D printer

201
00:08:00,279 --> 00:08:02,181
to rebuild his Mustang.

202
00:08:02,248 --> 00:08:04,417
- I got eyes on Corbin. Southeast corner.

203
00:08:04,483 --> 00:08:06,118
He's finishing up with a client.

204
00:08:06,185 --> 00:08:07,587
- Here's the price list.

205
00:08:07,653 --> 00:08:09,889
Give me a call if you're interested.

206
00:08:09,956 --> 00:08:11,290
- Corbin Walsh.

207
00:08:11,357 --> 00:08:12,625
- Can I help you with something?

208
00:08:12,692 --> 00:08:15,561
- You certainly can. We're with the FBI.

209
00:08:15,628 --> 00:08:16,896
Actually had a couple of questions

210
00:08:16,963 --> 00:08:18,264
for your cousin Vernon.

211
00:08:18,331 --> 00:08:19,599
- Is he in trouble or something?

212
00:08:19,665 --> 00:08:21,067
- Well, we're trying to determine that.

213
00:08:21,133 --> 00:08:24,237
Can you call him for us? We're trying to locate him.

214
00:08:24,303 --> 00:08:25,605
- Huh.

215
00:08:25,671 --> 00:08:27,473
- Is it "huh," or do you work with him

216
00:08:27,540 --> 00:08:28,808
and know where he is?

217
00:08:28,875 --> 00:08:31,043
- No, but I can-- you know, I can try him.

218
00:08:31,110 --> 00:08:32,311
My phone's in the back.

219
00:08:32,378 --> 00:08:33,913
- Corbin, stop moving.
- It's no problem.

220
00:08:33,980 --> 00:08:35,847
I'll be right-- - OA, he's running.

221
00:08:35,914 --> 00:08:37,049
- Copy that.

222
00:08:37,116 --> 00:08:40,086
[suspenseful music]

223
00:08:40,152 --> 00:08:47,193
♪ ♪

224
00:08:50,496 --> 00:08:52,265
- Cover the front! - Copy.

225
00:08:52,331 --> 00:08:56,903
♪ ♪

226
00:08:56,969 --> 00:08:58,304
- Hey!

227
00:08:58,371 --> 00:09:00,072
♪ ♪

228
00:09:00,139 --> 00:09:03,142
[gunshots]

229
00:09:10,683 --> 00:09:13,853
- [grunting]
- [grunting]

230
00:09:17,890 --> 00:09:19,825
- If he has another target,

231
00:09:19,892 --> 00:09:21,961
you need to tell me where he is now.

232
00:09:22,028 --> 00:09:23,696
- I ain't telling you nothing.
- Wrong answer.

233
00:09:23,763 --> 00:09:25,932
Wrong answer. - OA.

234
00:09:25,998 --> 00:09:27,333
OA!

235
00:09:27,400 --> 00:09:31,504
♪ ♪

236
00:09:31,570 --> 00:09:34,674
- Uh, you guys need to see this.

237
00:09:34,740 --> 00:09:35,975
- Oh, God.

238
00:09:36,042 --> 00:09:38,010
They built themselves an arsenal.

239
00:09:38,077 --> 00:09:41,180
♪ ♪

240
00:09:41,247 --> 00:09:42,815
- [groans]

241
00:09:42,882 --> 00:09:44,583
♪ ♪

242
00:09:51,290 --> 00:09:52,358
- He's an accessory.

243
00:09:52,425 --> 00:09:53,759
He made those guns for his cousin.

244
00:09:53,826 --> 00:09:55,394
Now we get him to tell us where Vernon is

245
00:09:55,461 --> 00:09:57,129
before he terrorizes another community.

246
00:09:57,196 --> 00:09:58,931
- I agree.

247
00:09:58,998 --> 00:10:01,300
I'm gonna take this interview with Scola.

248
00:10:01,367 --> 00:10:02,568
- I'm sorry?

249
00:10:02,635 --> 00:10:04,103
- I know you want to get in there,

250
00:10:04,170 --> 00:10:05,738
and I understand why, but as your friend--

251
00:10:05,805 --> 00:10:07,239
- He attacked my neighborhood.

252
00:10:07,306 --> 00:10:09,208
Mag, he attacked us. What are you talking about?

253
00:10:09,275 --> 00:10:11,344
- You almost gave up our leverage back there.

254
00:10:14,246 --> 00:10:17,984
I'm gonna find Vernon. You have my word.

255
00:10:25,891 --> 00:10:27,893
- I know how this works.

256
00:10:27,960 --> 00:10:29,695
You're going to talk tough,

257
00:10:29,762 --> 00:10:31,564
threaten to throw the book at me,

258
00:10:31,630 --> 00:10:34,367
but I know what I did. I know what that means.

259
00:10:34,433 --> 00:10:35,768
- Do you now?

260
00:10:35,835 --> 00:10:37,803
- Serious assault with a deadly weapon,

261
00:10:37,870 --> 00:10:39,572
class C felony, 20 years.

262
00:10:39,638 --> 00:10:42,375
Be out in 10. You can't scare me.

263
00:10:42,441 --> 00:10:43,442
- We're not trying to scare you.

264
00:10:43,509 --> 00:10:45,044
We want to help you.

265
00:10:45,111 --> 00:10:48,114
- See, while you may have shot at federal agents,

266
00:10:48,180 --> 00:10:51,117
you didn't kill 11 people.

267
00:10:51,183 --> 00:10:53,219
And you're sitting on information

268
00:10:53,285 --> 00:10:55,988
that the AUSA might find helpful

269
00:10:56,055 --> 00:10:58,657
if you decide to talk.

270
00:10:59,959 --> 00:11:01,460
- They're just getting started.

271
00:11:03,662 --> 00:11:05,164
- And you?

272
00:11:05,231 --> 00:11:07,166
- I am just observing.

273
00:11:07,233 --> 00:11:10,036
- Better than meeting with OPR.

274
00:11:13,272 --> 00:11:14,273
Don't worry.

275
00:11:14,340 --> 00:11:16,075
Your partners didn't say anything.

276
00:11:16,142 --> 00:11:18,210
A bystander recorded the takedown.

277
00:11:18,277 --> 00:11:19,645
- You don't understand, Isobel.

278
00:11:19,712 --> 00:11:21,580
- They were attacking your community,

279
00:11:21,647 --> 00:11:23,115
and for that, I am sorry,

280
00:11:23,182 --> 00:11:26,352
but you almost crossed a line you can't uncross.

281
00:11:26,419 --> 00:11:28,287
What good would that do?

282
00:11:28,354 --> 00:11:30,756
- Is this when you tell me that I am too close to the case,

283
00:11:30,823 --> 00:11:34,193
and my personal life is affecting how I do my job?

284
00:11:34,260 --> 00:11:39,331
- No, this is where I tell you I'm married.

285
00:11:39,398 --> 00:11:41,333
- You're what?
- Mm-hmm.

286
00:11:41,400 --> 00:11:43,669
- Since when?
- Two months.

287
00:11:43,736 --> 00:11:45,337
His name is Philip.

288
00:11:45,404 --> 00:11:48,107
He has three daughters, which means

289
00:11:48,174 --> 00:11:50,076
I now have three daughters.

290
00:11:50,142 --> 00:11:52,178
- I didn't know that.

291
00:11:52,244 --> 00:11:55,414
- Because I have learned to leave my personal life

292
00:11:55,481 --> 00:11:57,049
outside of this building.

293
00:11:57,116 --> 00:11:59,251
It's what works for me.

294
00:11:59,318 --> 00:12:01,620
I'm not telling you how to do your job,

295
00:12:01,687 --> 00:12:05,458
but what we do is too important to risk jeopardizing

296
00:12:05,524 --> 00:12:08,494
over our personal lives.

297
00:12:08,561 --> 00:12:11,197
How you reconcile that is up to you.

298
00:12:11,263 --> 00:12:14,166
[soft dramatic music]

299
00:12:14,233 --> 00:12:15,901
♪ ♪

300
00:12:15,968 --> 00:12:18,404
- So two months.

301
00:12:18,471 --> 00:12:22,174
How's it going? - No complaints.

302
00:12:22,241 --> 00:12:25,544
- This supposed to move me to tears or something?

303
00:12:25,611 --> 00:12:28,047
- We're thinking more your sense of self-preservation

304
00:12:28,114 --> 00:12:29,315
might kick in.

305
00:12:29,381 --> 00:12:30,850
- Corbin, you manufactured a gun

306
00:12:30,916 --> 00:12:32,551
that was used to shoot up a shelter,

307
00:12:32,618 --> 00:12:33,752
but I don't think you knew there were

308
00:12:33,819 --> 00:12:35,254
asylum seekers in there.

309
00:12:35,321 --> 00:12:38,224
That's conspiracy to commit a hate crime with murder

310
00:12:38,290 --> 00:12:39,892
as an aggravated circumstance.

311
00:12:39,959 --> 00:12:44,029
- That's more than ten years. That's the needle.

312
00:12:44,096 --> 00:12:46,365
And it just so happens that the AG's looking

313
00:12:46,432 --> 00:12:49,034
to make an example out of homemade gun makers,

314
00:12:49,101 --> 00:12:52,905
so any chance at leniency for you is out the window

315
00:12:52,972 --> 00:12:55,441
if your cousin keeps going around

316
00:12:55,508 --> 00:12:56,675
and shooting up shelters.

317
00:12:56,742 --> 00:12:58,043
- There won't be another shooting.

318
00:12:58,110 --> 00:13:01,013
- How do you know?
- This morning was a one-off.

319
00:13:02,982 --> 00:13:05,084
We've been selling these guns to some guys

320
00:13:05,151 --> 00:13:07,853
who kick up to the Jalisco cartel.

321
00:13:07,920 --> 00:13:10,723
Last week, they pulled Vernon aside,

322
00:13:10,789 --> 00:13:12,625
said if he wanted to make real money,

323
00:13:12,691 --> 00:13:14,860
he could take a swing at an open contract.

324
00:13:14,927 --> 00:13:16,929
- Why would a Mexican cartel hire a biker gang

325
00:13:16,996 --> 00:13:19,198
to do the shooting?

326
00:13:19,265 --> 00:13:21,567
- I'd answer the question, Corbin,

327
00:13:21,634 --> 00:13:23,702
or any chance at a deal's off the table.

328
00:13:23,769 --> 00:13:26,539
- They gave him a name, OK?

329
00:13:26,605 --> 00:13:29,141
Vernon was just supposed to grab someone.

330
00:13:29,208 --> 00:13:31,810
This was never part of the plan.

331
00:13:31,877 --> 00:13:33,846
Those people must have gotten in his way.

332
00:13:33,913 --> 00:13:35,714
- Who was he supposed to grab?

333
00:13:35,781 --> 00:13:38,417
- Only Vernon knows.

334
00:13:38,484 --> 00:13:41,086
But I can tell you where he might be holding him.

335
00:13:41,153 --> 00:13:44,156
[tense music]

336
00:13:44,223 --> 00:13:45,424
[door crash]

337
00:13:45,491 --> 00:13:46,659
- Federal agents!

338
00:13:46,725 --> 00:13:49,662
- Dog! [dog barking]

339
00:13:49,728 --> 00:13:52,631
[suspenseful music]

340
00:13:52,698 --> 00:13:59,738
♪ ♪

341
00:14:05,177 --> 00:14:07,680
- We got cuffs.

342
00:14:07,746 --> 00:14:08,981
- We got the gun.

343
00:14:09,048 --> 00:14:16,121
♪ ♪

344
00:14:33,872 --> 00:14:35,641
We got Vernon Walsh.

345
00:14:35,708 --> 00:14:38,811
Looks like his kidnapping went bad.

346
00:14:38,877 --> 00:14:40,846
- All right, so the good news is Vernon Walsh

347
00:14:40,913 --> 00:14:42,514
can't hurt anybody anymore.

348
00:14:42,581 --> 00:14:44,350
The bad news is we have no idea who killed him

349
00:14:44,416 --> 00:14:45,951
or what that means to our threat level.

350
00:14:46,018 --> 00:14:47,186
So let's start at the center.

351
00:14:47,253 --> 00:14:49,722
What, did the cartel just renege on their deal?

352
00:14:49,788 --> 00:14:51,156
- Well, Vernon's phone records show

353
00:14:51,223 --> 00:14:53,359
several calls made to and from a cartel front

354
00:14:53,425 --> 00:14:55,694
in Jalisco this morning, so at the very least,

355
00:14:55,761 --> 00:14:57,630
it means this unholy alliance is legit.

356
00:14:57,696 --> 00:15:01,033
- Hey, guys, ERT says the bloody print on the flex cuffs

357
00:15:01,100 --> 00:15:03,302
match the ones found on the pliers used to murder Vernon.

358
00:15:03,369 --> 00:15:07,306
- Oh, OK, so whoever he kidnapped from the shelter

359
00:15:07,373 --> 00:15:09,208
used the pliers to break out of the restraints

360
00:15:09,275 --> 00:15:11,076
and then killed him with it. But wait.

361
00:15:11,143 --> 00:15:12,544
You said you have prints.

362
00:15:12,611 --> 00:15:15,381
So the question is, who did the cartel send Vernon in to grab?

363
00:15:15,447 --> 00:15:17,416
- Well, prints don't match anyone in IAFIS

364
00:15:17,483 --> 00:15:18,951
or the Interpol database.

365
00:15:19,018 --> 00:15:20,653
Plus, there's still 100 unaccounted for migrants

366
00:15:20,719 --> 00:15:22,388
at the shelter. - Right.

367
00:15:22,454 --> 00:15:25,257
So another dead end? - Uh, not exactly.

368
00:15:25,324 --> 00:15:26,859
Warrant for the doorbell camera footage

369
00:15:26,925 --> 00:15:28,594
across the alley from Vernon's apartment

370
00:15:28,661 --> 00:15:30,763
went through.

371
00:15:30,829 --> 00:15:33,365
This is approximately 30 minutes after the attack

372
00:15:33,432 --> 00:15:35,100
on the shelter.

373
00:15:35,167 --> 00:15:37,202
- OK, so here's Vernon.

374
00:15:37,269 --> 00:15:39,405
[dramatic music]

375
00:15:39,471 --> 00:15:42,341
Freeze it. OK, who is she?

376
00:15:42,408 --> 00:15:43,609
Can we get facial rec? - Negative.

377
00:15:43,676 --> 00:15:45,044
Resolution is too low.

378
00:15:45,110 --> 00:15:46,178
- All right, but that--

379
00:15:46,245 --> 00:15:47,446
that is good enough to ask around.

380
00:15:47,513 --> 00:15:50,049
Get that image to Maggie ASAP. - Yes, sir.

381
00:15:50,115 --> 00:15:53,118
♪ ♪

382
00:15:53,185 --> 00:15:55,421
- I'm sorry, but since we started

383
00:15:55,487 --> 00:15:57,523
taking in asylum seekers, it's policy

384
00:15:57,589 --> 00:15:59,591
not to reveal the residents' identities

385
00:15:59,658 --> 00:16:01,427
for their safety. - And we respect that.

386
00:16:01,493 --> 00:16:02,928
But a woman was abducted here.

387
00:16:02,995 --> 00:16:04,730
And she's in danger as we speak.

388
00:16:04,797 --> 00:16:05,931
- Legally, I can't reveal that list.

389
00:16:05,998 --> 00:16:08,067
Excuse me. I'm very busy.

390
00:16:08,133 --> 00:16:10,069
- OK, we know that you want to protect your residents,

391
00:16:10,135 --> 00:16:12,438
and so do we, but as long as she's out in the streets,

392
00:16:12,504 --> 00:16:15,708
she's not safe, so look again.

393
00:16:15,774 --> 00:16:18,744
[tense music]

394
00:16:18,811 --> 00:16:21,747
♪ ♪

395
00:16:21,814 --> 00:16:23,482
Look, I know you weren't here this morning,

396
00:16:23,549 --> 00:16:26,418
but now you're in a position to help save a life.

397
00:16:26,485 --> 00:16:29,988
♪ ♪

398
00:16:30,055 --> 00:16:34,593
- I'm not 100% sure...

399
00:16:34,660 --> 00:16:39,498
but I think this is who you're looking for.

400
00:16:39,565 --> 00:16:41,300
Checked in a week ago.

401
00:16:41,367 --> 00:16:43,068
♪ ♪

402
00:16:43,135 --> 00:16:44,603
- All right, look alive, people.

403
00:16:44,670 --> 00:16:46,138
We have an ID for the woman who was abducted

404
00:16:46,205 --> 00:16:47,573
from Graceful Shepherd this morning.

405
00:16:47,639 --> 00:16:48,974
- Inés Madera.

406
00:16:49,041 --> 00:16:50,476
- Where have I heard that name before?

407
00:16:50,542 --> 00:16:52,478
- Probably from a DEA quarterly brief.

408
00:16:52,544 --> 00:16:56,081
Inés is the longtime mistress of drug lord Jorge Ortega,

409
00:16:56,148 --> 00:16:58,283
heir to the Jalisco cartel, responsible for billions

410
00:16:58,350 --> 00:17:01,086
in trafficking and hundreds of murders in Mexico and abroad.

411
00:17:01,153 --> 00:17:03,455
- So the Jalisco cartel hires a biker gang

412
00:17:03,522 --> 00:17:05,790
to kidnap this woman. - It appears that way.

413
00:17:05,858 --> 00:17:07,192
But why would the mistress

414
00:17:07,259 --> 00:17:09,328
of one of the world's most dangerous men

415
00:17:09,395 --> 00:17:11,763
pose as a migrant in a New York shelter?

416
00:17:11,829 --> 00:17:13,799
- Jordan, what's the DEA know that we don't know?

417
00:17:13,866 --> 00:17:15,934
- We intercepted SIGINT last week.

418
00:17:16,001 --> 00:17:18,470
Apparently, Inés Madera stole from Ortega,

419
00:17:18,537 --> 00:17:20,005
then absconded to the U.S.

420
00:17:20,071 --> 00:17:21,973
We didn't have a location for her until now.

421
00:17:22,040 --> 00:17:25,077
- So Ortega is down a mistress. It's a blow to his ego.

422
00:17:25,144 --> 00:17:27,945
But is it enough for him to actually hunt her down

423
00:17:28,012 --> 00:17:29,815
and kill 11 people in the process?

424
00:17:29,882 --> 00:17:31,383
- It is to him.

425
00:17:31,450 --> 00:17:33,152
Every lowlife in New York is talking.

426
00:17:33,218 --> 00:17:35,454
He put a $5 million bounty on her,

427
00:17:35,521 --> 00:17:37,156
payable in cash or product

428
00:17:37,222 --> 00:17:39,625
to whoever brings her to him alive.

429
00:17:39,691 --> 00:17:41,960
- Wow, well, that's more money than Vernon

430
00:17:42,027 --> 00:17:43,629
or Corbin would ever make flipping guns.

431
00:17:43,695 --> 00:17:45,330
- Well, this is just the tip of the iceberg.

432
00:17:45,397 --> 00:17:47,800
If Inés Madera killed her abductor,

433
00:17:47,866 --> 00:17:49,802
that means she is still out there on the run hiding.

434
00:17:49,868 --> 00:17:53,038
- And that bounty is still open to every gangbanger,

435
00:17:53,105 --> 00:17:55,874
sicario,  and common criminal looking to make a buck.

436
00:17:55,941 --> 00:17:58,043
- And until we find Inés, all of New York

437
00:17:58,110 --> 00:17:59,745
is caught in the crossfire.

438
00:17:59,812 --> 00:18:02,648
[tense music]

439
00:18:08,353 --> 00:18:10,355
- I need a bead on our runaway mistress, people.

440
00:18:10,422 --> 00:18:12,724
Every lowlife in New York has five million reasons

441
00:18:12,791 --> 00:18:14,259
to hunt down Inés Madera.

442
00:18:14,326 --> 00:18:15,861
If we want to avoid more bloodshed,

443
00:18:15,928 --> 00:18:17,429
we need to get to her first.

444
00:18:17,496 --> 00:18:18,897
- The walls are closing in on her,

445
00:18:18,964 --> 00:18:20,265
so where does she go?

446
00:18:20,332 --> 00:18:21,934
- Well, she wouldn't go home to Mexico.

447
00:18:22,000 --> 00:18:23,735
Ortega would track her down for sure.

448
00:18:23,802 --> 00:18:27,706
- Yeah, but she could get around this community here.

449
00:18:27,773 --> 00:18:29,775
Let's put a magnifying glass on Flatbush,

450
00:18:29,842 --> 00:18:33,378
Sunset Park, Jackson Heights, known associates, friends.

451
00:18:33,445 --> 00:18:35,647
- Nothing's coming up in our databases.

452
00:18:35,714 --> 00:18:37,282
- This might be something.

453
00:18:37,349 --> 00:18:40,319
I had NSA filter calls made to Mexico from Telmex payphones

454
00:18:40,385 --> 00:18:41,453
here in the city.

455
00:18:41,520 --> 00:18:43,255
- Telmex, the international payphone.

456
00:18:43,322 --> 00:18:44,723
- Yeah, before WhatsApp and Skype,

457
00:18:44,790 --> 00:18:46,825
it's how Mexicans living in the U.S. used to call home.

458
00:18:46,892 --> 00:18:48,760
You'd find them at bodegas, check-cashing stores.

459
00:18:48,827 --> 00:18:50,295
- It seems there are still a few left in the city,

460
00:18:50,362 --> 00:18:51,697
and get this.

461
00:18:51,763 --> 00:18:53,432
Over the last three days, the Telmex in Sunset Park

462
00:18:53,499 --> 00:18:55,734
made calls to Inés' parents' home in Jalisco,

463
00:18:55,801 --> 00:18:58,237
always at 2:00 p.m., never for more than 30 seconds.

464
00:18:58,303 --> 00:19:00,506
- Just enough time to let your folks know you're OK.

465
00:19:00,572 --> 00:19:02,107
- I pulled up street cam footage

466
00:19:02,174 --> 00:19:03,976
from outside the mini mart where those calls were made.

467
00:19:04,042 --> 00:19:06,278
Check it out. This is from yesterday.

468
00:19:06,345 --> 00:19:08,480
- Yeah, yeah, yeah. That's her.

469
00:19:08,547 --> 00:19:10,315
What about the day before yesterday?

470
00:19:10,382 --> 00:19:12,451
- Every day for the last week, around 2:00 p.m.

471
00:19:12,518 --> 00:19:14,820
- All right, that gives us 15 minutes to get down there.

472
00:19:14,887 --> 00:19:16,488
After today, Inés is gonna want

473
00:19:16,555 --> 00:19:18,290
to let her parents know that she's OK.

474
00:19:18,357 --> 00:19:21,326
[dramatic music]

475
00:19:21,393 --> 00:19:25,297
- OK, you two, I got eyes on Inés's favorite bodega here.

476
00:19:25,364 --> 00:19:30,469
♪ ♪

477
00:19:30,536 --> 00:19:33,672
Looks like we got a couple of teenagers tying up the phone.

478
00:19:33,739 --> 00:19:35,908
- Well, she should be here.

479
00:19:38,110 --> 00:19:41,313
[engine rumbles]

480
00:19:41,380 --> 00:19:44,283
- Scola, got a red lowrider coming your way.

481
00:19:44,349 --> 00:19:46,151
- Oh, yeah. I got him.

482
00:19:46,218 --> 00:19:48,954
[upbeat music booming]

483
00:19:49,021 --> 00:19:52,324
Dollars to donuts they're looking for our girl.

484
00:19:55,227 --> 00:19:57,496
[suspenseful music]

485
00:19:57,563 --> 00:19:59,164
- I have eyes on Inés.

486
00:19:59,231 --> 00:20:06,204
♪ ♪

487
00:20:25,490 --> 00:20:27,292
- She made us.

488
00:20:31,763 --> 00:20:33,398
Hey! Stop!

489
00:20:33,465 --> 00:20:34,733
- Move, move, move!

490
00:20:34,800 --> 00:20:36,535
- Ay! [speaks Spanish]

491
00:20:36,602 --> 00:20:43,675
♪ ♪

492
00:20:53,485 --> 00:20:55,954
- Get off me.
- Stop resisting.

493
00:20:56,021 --> 00:20:57,889
We're with the FBI. We want to help you.

494
00:20:57,956 --> 00:20:59,224
- I don't need your help.

495
00:20:59,291 --> 00:21:02,127
♪ ♪

496
00:21:02,194 --> 00:21:06,231
- Uh-oh. I can see why.

497
00:21:06,298 --> 00:21:09,601
♪ ♪

498
00:21:09,668 --> 00:21:12,070
- All the time and resources

499
00:21:12,137 --> 00:21:13,572
that the agency has spent looking for you,

500
00:21:13,639 --> 00:21:15,540
and you were setting up a drug deal.

501
00:21:15,607 --> 00:21:17,542
- You people don't know anything.

502
00:21:17,609 --> 00:21:19,244
- We know that you were in possession

503
00:21:19,311 --> 00:21:21,446
of a kilo of uncut cocaine that bears the stamp

504
00:21:21,513 --> 00:21:22,781
of the Jalisco cartel,

505
00:21:22,848 --> 00:21:23,815
and you were the one who brought it

506
00:21:23,882 --> 00:21:25,817
into the United States.

507
00:21:25,884 --> 00:21:27,653
- We do what we must to survive.

508
00:21:27,719 --> 00:21:29,054
- To survive?

509
00:21:29,121 --> 00:21:30,822
Miss Madera, we have seen the photos of you

510
00:21:30,889 --> 00:21:32,257
and Jorge Ortega, the homes, the yachts.

511
00:21:32,324 --> 00:21:34,226
You are not surviving. You are living it up.

512
00:21:34,292 --> 00:21:36,795
And when it stops serving you, you rob him, run away,

513
00:21:36,862 --> 00:21:38,630
and now the people of New York are paying the price.

514
00:21:38,697 --> 00:21:42,401
These people are dead because of you.

515
00:21:42,467 --> 00:21:44,069
Look at them.

516
00:21:46,071 --> 00:21:47,673
Look at them.

517
00:21:52,044 --> 00:21:54,780
- I was 16 the first time Jorge set eyes on me.

518
00:21:54,846 --> 00:21:57,482
He followed me walking home from school.

519
00:21:57,549 --> 00:22:00,018
He spoke to my parents, and I had no say in it.

520
00:22:00,085 --> 00:22:01,787
I didn't understand the world I was stepping into.

521
00:22:01,853 --> 00:22:04,356
- Yeah.

522
00:22:04,423 --> 00:22:08,827
- But you did understand that his world had money, right?

523
00:22:08,894 --> 00:22:10,962
You knew where the money was coming from.

524
00:22:11,029 --> 00:22:13,999
- I became his girl, and it was good

525
00:22:14,066 --> 00:22:16,702
until I grew up and I realized what it cost me.

526
00:22:16,768 --> 00:22:20,338
And the first chance I got, I stole drugs from him

527
00:22:20,405 --> 00:22:22,174
to cross the border and start over.

528
00:22:22,240 --> 00:22:24,409
- But what I don't understand is that a kilo of cocaine

529
00:22:24,476 --> 00:22:27,512
is a grain of sand to a man like Ortega.

530
00:22:27,579 --> 00:22:30,115
Yet he put a $5 million bounty on you.

531
00:22:30,182 --> 00:22:33,085
[soft dramatic music]

532
00:22:33,151 --> 00:22:35,153
This isn't adding up.

533
00:22:35,220 --> 00:22:37,022
♪ ♪

534
00:22:37,089 --> 00:22:40,158
Inés, we want to help you, but you're gonna have

535
00:22:40,225 --> 00:22:43,829
to give us the full picture.

536
00:22:43,895 --> 00:22:48,333
- He doesn't want me back or the drugs.

537
00:22:48,400 --> 00:22:51,036
He wants Miguel. - Who's Miguel?

538
00:22:51,103 --> 00:22:53,772
Your new boyfriend?

539
00:22:53,839 --> 00:22:55,340
- Our son.

540
00:22:55,407 --> 00:22:56,975
♪ ♪

541
00:22:57,042 --> 00:22:59,211
We kept him a secret from the world

542
00:22:59,277 --> 00:23:00,712
so he'd be safe from Jorge's enemies,

543
00:23:00,779 --> 00:23:04,116
but I had to take Miguel away from him.

544
00:23:04,182 --> 00:23:06,451
- Why now?

545
00:23:06,518 --> 00:23:11,556
- The day Miguel turned eight, Jorge took him to the stables.

546
00:23:11,623 --> 00:23:14,426
He thought he was getting a new horse.

547
00:23:14,493 --> 00:23:17,596
Instead, he found a rival boss tied up.

548
00:23:17,662 --> 00:23:20,265
Jorge handed him a gun and said it was time

549
00:23:20,332 --> 00:23:22,400
for Miguel to be a man.

550
00:23:22,467 --> 00:23:26,071
My son, he couldn't pull the trigger.

551
00:23:26,138 --> 00:23:28,406
♪ ♪

552
00:23:28,473 --> 00:23:31,910
I couldn't let him turn our boy into a monster like him.

553
00:23:31,977 --> 00:23:34,179
♪ ♪

554
00:23:34,246 --> 00:23:36,081
That's why I stole the drugs,

555
00:23:36,148 --> 00:23:38,383
to sell and give Miguel a new life.

556
00:23:38,450 --> 00:23:40,185
- If Ortega's sending criminals after you,

557
00:23:40,252 --> 00:23:41,753
then your son is in danger too.

558
00:23:41,820 --> 00:23:44,222
- No, I went to the shelter alone.

559
00:23:44,289 --> 00:23:45,924
Miguel is somewhere else. Somewhere safe.

560
00:23:45,991 --> 00:23:47,492
- Inés, think this through.

561
00:23:47,559 --> 00:23:49,161
Ortega already tracked you down.

562
00:23:49,227 --> 00:23:51,563
How long before he finds Miguel?

563
00:23:51,630 --> 00:23:54,132
Where is he?

564
00:23:54,199 --> 00:23:55,734
- My best friend from Jalisco,

565
00:23:55,801 --> 00:23:59,304
her brother, Daniel, he lives in Flatbush.

566
00:23:59,371 --> 00:24:03,608
He agreed to hide Miguel for me.

567
00:24:03,675 --> 00:24:05,143
- Write down the address and we will do

568
00:24:05,210 --> 00:24:09,481
what you could not and keep your son safe.

569
00:24:09,548 --> 00:24:11,783
[door clicks]

570
00:24:11,850 --> 00:24:13,185
♪ ♪

571
00:24:13,251 --> 00:24:15,787
- Please protect him.

572
00:24:15,854 --> 00:24:17,656
♪ ♪

573
00:24:17,722 --> 00:24:20,125
- We'll do everything we can.

574
00:24:20,192 --> 00:24:23,128
[dramatic music]

575
00:24:23,195 --> 00:24:26,765
♪ ♪

576
00:24:26,832 --> 00:24:28,967
I know you're angry with her, but you need to remember

577
00:24:29,034 --> 00:24:30,802
that she's a victim.

578
00:24:30,869 --> 00:24:32,871
You know that when someone like Ortega singles you out,

579
00:24:32,938 --> 00:24:34,806
you don't have a choice.

580
00:24:34,873 --> 00:24:36,942
- And that may be true, but she had a choice

581
00:24:37,008 --> 00:24:38,310
when she came to New York,

582
00:24:38,376 --> 00:24:40,178
and she should have chosen to talk to the cops,

583
00:24:40,245 --> 00:24:42,147
not go to a shelter filled with innocent people

584
00:24:42,214 --> 00:24:44,482
when she knew a cartel was after her.

585
00:24:44,549 --> 00:24:47,452
- I understand, and it was in your old neighborhood.

586
00:24:47,519 --> 00:24:48,887
- That is filled with good people who

587
00:24:48,954 --> 00:24:51,022
just want what this country has to offer,

588
00:24:51,089 --> 00:24:53,491
and then she brings in this violence, Maggie.

589
00:24:53,558 --> 00:24:55,460
♪ ♪

590
00:24:55,527 --> 00:24:57,529
The people that died today

591
00:24:57,596 --> 00:24:59,497
are not the only ones that get hurt.

592
00:24:59,564 --> 00:25:01,199
It's the owner of the halal market

593
00:25:01,266 --> 00:25:03,535
and the dry cleaner across the street.

594
00:25:03,602 --> 00:25:05,036
They're all collateral damage.

595
00:25:05,103 --> 00:25:08,039
And now what are people gonna say?

596
00:25:08,106 --> 00:25:11,343
"What do you expect from a Muslim neighborhood?"

597
00:25:11,409 --> 00:25:14,246
♪ ♪

598
00:25:14,312 --> 00:25:16,514
- You're right.

599
00:25:16,581 --> 00:25:18,550
♪ ♪

600
00:25:18,617 --> 00:25:20,218
But she still deserves our protection,

601
00:25:20,285 --> 00:25:22,187
and so does her son.

602
00:25:22,254 --> 00:25:29,327
♪ ♪

603
00:25:30,962 --> 00:25:33,698
- OK, here's the most current photo of Miguel.

604
00:25:33,765 --> 00:25:35,767
- All right, I'll post up out here

605
00:25:35,834 --> 00:25:37,369
while you guys go talk to the babysitter.

606
00:25:37,435 --> 00:25:40,205
- Sounds good.

607
00:25:44,576 --> 00:25:47,545
[upbeat Latin pop music]

608
00:25:47,612 --> 00:25:54,586
♪ ♪

609
00:25:55,687 --> 00:25:58,890
- [singing in Spanish]

610
00:26:01,960 --> 00:26:03,228
- Clear.

611
00:26:03,295 --> 00:26:07,399
♪ ♪

612
00:26:07,465 --> 00:26:10,402
[tense music]

613
00:26:10,468 --> 00:26:12,070
♪ ♪

614
00:26:12,137 --> 00:26:13,138
- FBI.

615
00:26:13,204 --> 00:26:14,906
- He took him. There.

616
00:26:14,973 --> 00:26:22,013
♪ ♪

617
00:26:23,648 --> 00:26:25,283
- Stop! FBI!

618
00:26:25,350 --> 00:26:26,751
[gunshots]

619
00:26:26,818 --> 00:26:28,453
- Scola, somebody stabbed the babysitter

620
00:26:28,520 --> 00:26:30,288
and took the kid. South parking lot.

621
00:26:30,355 --> 00:26:32,590
- Copy. I'm on it, Maggie.

622
00:26:32,657 --> 00:26:33,959
[tires squealing]

623
00:26:34,025 --> 00:26:36,761
- FBI! Stop!

624
00:26:36,828 --> 00:26:38,630
[suspenseful music]

625
00:26:38,697 --> 00:26:39,798
This is Special Agent Scola.

626
00:26:39,864 --> 00:26:41,399
I got a child abduction in progress.

627
00:26:41,466 --> 00:26:43,501
Hispanic male in his 50s, moving east

628
00:26:43,568 --> 00:26:45,070
on Veronica toward Tilden.

629
00:26:45,136 --> 00:26:46,571
It's a blue Sierra pickup.

630
00:26:46,638 --> 00:26:49,441
New York 3KR-T156.

631
00:26:49,507 --> 00:26:53,144
- Who took Miguel?
- I--I tried to stop him.

632
00:26:53,211 --> 00:26:55,113
- Was it Ortega's men?
- No.

633
00:26:55,180 --> 00:26:57,816
It was...

634
00:26:57,882 --> 00:26:59,784
El Diablo.

635
00:26:59,851 --> 00:27:06,891
♪ ♪

636
00:27:13,565 --> 00:27:14,833
- All right, so we have the full story now.

637
00:27:14,899 --> 00:27:17,369
Inés fled Mexico and her life with Jorge Ortega,

638
00:27:17,435 --> 00:27:18,870
brought their son with her,

639
00:27:18,937 --> 00:27:21,439
and that was the real purpose of Ortega's bounty.

640
00:27:21,506 --> 00:27:22,941
He wants his kid back,

641
00:27:23,008 --> 00:27:25,043
and it sounds like he may have succeeded.

642
00:27:25,110 --> 00:27:26,411
- That was Maggie with an update.

643
00:27:26,478 --> 00:27:28,279
According to neighbors, our abductor

644
00:27:28,346 --> 00:27:30,048
had been canvassing Flatbush with a photo of Inés

645
00:27:30,115 --> 00:27:32,217
claiming to be her father. - Right.

646
00:27:32,283 --> 00:27:33,885
So someone pointed him to Nunez's apartment,

647
00:27:33,952 --> 00:27:35,253
inadvertently leading him to the boy.

648
00:27:35,320 --> 00:27:36,488
What do we know about the mystery man

649
00:27:36,554 --> 00:27:37,889
who kidnapped Miguel?

650
00:27:37,956 --> 00:27:39,124
- Well, according to OA,

651
00:27:39,190 --> 00:27:40,859
he's known as El Diablo, the devil.

652
00:27:40,925 --> 00:27:43,895
He's a Hispanic male, 50s.

653
00:27:43,962 --> 00:27:46,097
- OK, well, if that's all we have,

654
00:27:46,164 --> 00:27:47,198
that's all we have.

655
00:27:47,265 --> 00:27:49,234
Any hits on IAFIS matching that descriptor?

656
00:27:49,300 --> 00:27:51,269
We need to track this man down before

657
00:27:51,336 --> 00:27:55,140
he hand delivers this kid to his drug lord father in Mexico.

658
00:27:55,206 --> 00:27:56,875
- NYPD, Port Authority, state police,

659
00:27:56,941 --> 00:27:58,076
and CBP have all been read in.

660
00:27:58,143 --> 00:27:59,444
There's a dragnet around the city.

661
00:27:59,511 --> 00:28:00,745
- Good.

662
00:28:00,812 --> 00:28:02,814
- Looks like El Diablo blew a red light

663
00:28:02,881 --> 00:28:04,282
while fleeing the scene.

664
00:28:04,349 --> 00:28:06,451
Traffic cam got a good look at his car, but--

665
00:28:06,518 --> 00:28:08,319
well, ready for a curveball?

666
00:28:08,386 --> 00:28:11,056
Plates are registered to a Nestor Cruz,

667
00:28:11,122 --> 00:28:12,424
born in Zacatecas

668
00:28:12,490 --> 00:28:15,226
but legally living in the U.S. for the past ten years.

669
00:28:15,293 --> 00:28:17,462
No priors. He's an electrician.

670
00:28:17,529 --> 00:28:19,631
On the surface, this guy's a taxpayer.

671
00:28:19,697 --> 00:28:22,634
- What is a civilian doing wrapped up in a cartel bounty?

672
00:28:22,700 --> 00:28:24,636
- Because he's not a civilian.

673
00:28:24,702 --> 00:28:27,772
He was part of a Mexican paramilitary group

674
00:28:27,839 --> 00:28:30,809
supported by a joint Mexico-U.S. task force

675
00:28:30,875 --> 00:28:33,745
highly effective in neutralizing narco elements.

676
00:28:33,812 --> 00:28:35,647
- What do you mean? Assassinating?

677
00:28:35,713 --> 00:28:37,649
- Narcos started calling him El Diablo.

678
00:28:37,715 --> 00:28:39,317
- Probably 'cause he was the last face they saw

679
00:28:39,384 --> 00:28:41,019
before he sent 'em to hell.

680
00:28:41,086 --> 00:28:42,821
- When the task force went after Ortega,

681
00:28:42,887 --> 00:28:45,623
the drug lord targeted El Diablo's family,

682
00:28:45,690 --> 00:28:48,326
burned his wife and daughter alive in a junkyard,

683
00:28:48,393 --> 00:28:50,628
then texted him the video.

684
00:28:50,695 --> 00:28:52,330
- We're looking at this all wrong.

685
00:28:52,397 --> 00:28:56,167
El Diablo has no intention of handing Ortega's son to him.

686
00:28:56,234 --> 00:28:58,470
He's not interested in collecting a bounty.

687
00:28:58,536 --> 00:29:02,507
- You're right. He wants revenge.

688
00:29:02,574 --> 00:29:04,342
Matthew Bush, deputy chief of intelligence,

689
00:29:04,409 --> 00:29:06,778
DEA. Someplace we can talk?

690
00:29:06,845 --> 00:29:09,481
[dramatic music]

691
00:29:09,547 --> 00:29:11,416
According to my source, El Diablo reached out

692
00:29:11,483 --> 00:29:13,118
to Jorge Ortega 30 minutes ago.

693
00:29:13,184 --> 00:29:15,386
He's trying to broker a trade, the boy's life

694
00:29:15,453 --> 00:29:16,788
in exchange for the drug lord's.

695
00:29:16,855 --> 00:29:18,957
Otherwise... - An eye for an eye.

696
00:29:19,023 --> 00:29:20,658
And this drug lord agreed to it?

697
00:29:20,725 --> 00:29:22,026
- Well, it doesn't matter.

698
00:29:22,093 --> 00:29:24,529
I'm not going to sanction a trade like this.

699
00:29:24,596 --> 00:29:26,464
They can't turn the city into a war zone

700
00:29:26,531 --> 00:29:28,233
to settle an old score. This isn't the Old West.

701
00:29:28,299 --> 00:29:30,602
- Which is why you're going to intervene.

702
00:29:30,668 --> 00:29:32,370
My source gave me the location of the exchange.

703
00:29:32,437 --> 00:29:33,671
I'm sharing it.

704
00:29:37,375 --> 00:29:39,010
This is a win for you.

705
00:29:39,077 --> 00:29:42,147
- Your source is the drug lord, Ortega.

706
00:29:42,213 --> 00:29:44,449
- I can't confirm or deny.

707
00:29:44,516 --> 00:29:46,484
- You're telling me one of the world's most wanted criminals

708
00:29:46,551 --> 00:29:48,286
is working with the DEA?

709
00:29:51,990 --> 00:29:54,859
All right, so our two choices are

710
00:29:54,926 --> 00:29:56,895
let this war play out on U.S. soil

711
00:29:56,961 --> 00:30:00,031
or have our team run an errand for a drug lord.

712
00:30:00,098 --> 00:30:02,534
- And save Miguel's life in the process.

713
00:30:05,870 --> 00:30:08,239
We'll take the intel.

714
00:30:08,306 --> 00:30:10,408
- We can't breach if your guy's got a hostage,

715
00:30:10,475 --> 00:30:12,710
not unless the boy's life is in imminent danger.

716
00:30:12,777 --> 00:30:14,546
And even if it were, we don't have the intel

717
00:30:14,612 --> 00:30:16,147
to ensure he won't get caught in the crossfire.

718
00:30:16,214 --> 00:30:17,715
- Don't you have spotters posted?

719
00:30:17,782 --> 00:30:19,951
- Cruz blocked the lines of sight.

720
00:30:20,018 --> 00:30:22,086
- What about a throw phone? Can we talk him down?

721
00:30:22,153 --> 00:30:23,588
- My guy's dropped three through the air vents.

722
00:30:23,655 --> 00:30:25,590
So far, hasn't picked up.

723
00:30:25,657 --> 00:30:27,225
- OK, go update the JOC.

724
00:30:27,292 --> 00:30:28,726
I'm going to establish a connection with Cruz.

725
00:30:28,793 --> 00:30:30,528
[tense music]

726
00:30:30,595 --> 00:30:33,731
We need to get Miguel out of here.

727
00:30:33,798 --> 00:30:36,568
Nestor Cruz, this is Special Agent Maggie Bell.

728
00:30:36,634 --> 00:30:38,469
I'm with the FBI.

729
00:30:38,536 --> 00:30:40,438
Please pick up the throw phone so I can talk to you.

730
00:30:40,505 --> 00:30:42,207
- All right, per Scola, we need eyes

731
00:30:42,273 --> 00:30:44,609
inside this building stat. No bad ideas here.

732
00:30:44,676 --> 00:30:46,077
We trained Cruz.

733
00:30:46,144 --> 00:30:48,179
We cannot send our agents into a buzz saw.

734
00:30:48,246 --> 00:30:50,315
- You said no bad ideas, right?

735
00:30:50,381 --> 00:30:52,083
I just hooked into the building's Wi-Fi.

736
00:30:52,150 --> 00:30:54,452
- That helps us confirm Cruz is in there how?

737
00:30:54,519 --> 00:30:56,788
- Something I picked up from Celeste on the fly team.

738
00:30:56,854 --> 00:30:58,556
We can run a neural network similar to the one

739
00:30:58,623 --> 00:31:00,058
they developed at Carnegie Mellon.

740
00:31:00,124 --> 00:31:02,961
It maps the phase and amplitude of Wi-Fi signals

741
00:31:03,027 --> 00:31:05,396
bouncing off whatever is inside the structure,

742
00:31:05,463 --> 00:31:07,765
including people.

743
00:31:07,832 --> 00:31:10,602
- Turns your Wi-Fi into radar.

744
00:31:10,668 --> 00:31:12,971
- Yeah, great. Give it a try.

745
00:31:13,037 --> 00:31:16,674
- Downloading building specs to cross-reference against.

746
00:31:16,741 --> 00:31:21,779
And launching the neural network now.

747
00:31:21,846 --> 00:31:25,516
♪ ♪

748
00:31:25,583 --> 00:31:28,152
- OK. What am I looking at here?

749
00:31:28,219 --> 00:31:29,754
- A blueprint of visualized images

750
00:31:29,821 --> 00:31:32,390
live mapping the building El Diablo and Miguel are in.

751
00:31:32,457 --> 00:31:34,125
- Yeah, that's a person, right?

752
00:31:34,192 --> 00:31:36,127
- Yeah, that has got to be Cruz.

753
00:31:36,194 --> 00:31:39,664
- And that's Miguel. He's alive.

754
00:31:39,731 --> 00:31:41,266
- For now.

755
00:31:41,332 --> 00:31:43,167
- Hey, Maggie, we've confirmed they're both in there,

756
00:31:43,234 --> 00:31:45,303
and the boy is still alive.

757
00:31:45,370 --> 00:31:47,038
♪ ♪

758
00:31:47,105 --> 00:31:48,306
- Nestor, we know you're in there

759
00:31:48,373 --> 00:31:50,008
and you can hear me.

760
00:31:50,074 --> 00:31:52,844
We just want to get Miguel out safely.

761
00:31:52,910 --> 00:31:55,146
♪ ♪

762
00:31:55,213 --> 00:31:58,249
[phone ringing]

763
00:31:59,117 --> 00:32:00,952
- Special Agent Bell.

764
00:32:01,019 --> 00:32:02,720
- I have no interest in talking to you

765
00:32:02,787 --> 00:32:05,690
or anyone in the FBI. Ortega and I made a deal.

766
00:32:05,757 --> 00:32:07,125
Where is he?

767
00:32:07,191 --> 00:32:08,626
- The FBI wants to bring him to justice

768
00:32:08,693 --> 00:32:10,361
just as much as you do, but first,

769
00:32:10,428 --> 00:32:13,031
you need to let Miguel go. He shouldn't be a part of this.

770
00:32:13,097 --> 00:32:14,999
- Justice is not a prison cell.

771
00:32:15,066 --> 00:32:17,635
Not for him. You want to negotiate?

772
00:32:17,702 --> 00:32:19,804
Bring me Ortega, or the boy dies.

773
00:32:19,871 --> 00:32:22,040
[phone chirps]

774
00:32:22,106 --> 00:32:24,208
- We need to get in there now.

775
00:32:24,275 --> 00:32:27,178
[suspenseful music]

776
00:32:27,245 --> 00:32:33,818
♪ ♪

777
00:32:33,885 --> 00:32:35,386
- Execute!

778
00:32:35,453 --> 00:32:42,527
♪ ♪

779
00:32:49,967 --> 00:32:51,035
- Wait!

780
00:32:51,102 --> 00:32:52,737
[explosion]

781
00:32:58,343 --> 00:33:01,245
[suspenseful music]

782
00:33:01,312 --> 00:33:03,281
♪ ♪

783
00:33:03,348 --> 00:33:04,515
- [groans]

784
00:33:04,582 --> 00:33:05,917
- Everyone be advised.

785
00:33:05,983 --> 00:33:08,586
We just hit a tripwire. This place is booby trapped.

786
00:33:08,653 --> 00:33:15,727
♪ ♪

787
00:33:24,001 --> 00:33:25,203
- Hello.

788
00:33:32,977 --> 00:33:34,278
Go.

789
00:33:41,219 --> 00:33:43,921
[gunshots]

790
00:33:45,790 --> 00:33:48,426
- [groaning]

791
00:33:50,027 --> 00:33:51,629
- Vamos.

792
00:33:54,799 --> 00:33:56,968
- In pursuit of Cruz.

793
00:33:57,034 --> 00:34:03,174
♪ ♪

794
00:34:03,241 --> 00:34:05,009
Cruz, stop!

795
00:34:05,076 --> 00:34:09,547
♪ ♪

796
00:34:09,614 --> 00:34:11,649
- Don't move.

797
00:34:16,721 --> 00:34:18,222
[gunshots]

798
00:34:19,757 --> 00:34:20,958
[gunshots]

799
00:34:21,025 --> 00:34:23,127
- Get back. Get back.

800
00:34:23,194 --> 00:34:24,996
- Put the gun down now.

801
00:34:25,062 --> 00:34:27,031
- I knew he wouldn't show.

802
00:34:27,098 --> 00:34:30,168
This is his fault, what comes now.

803
00:34:30,234 --> 00:34:33,036
♪ ♪

804
00:34:33,103 --> 00:34:34,705
[gunshot]

805
00:34:34,772 --> 00:34:35,873
- We're not gonna stand down

806
00:34:35,940 --> 00:34:37,708
and let more innocent people get hurt.

807
00:34:37,775 --> 00:34:39,543
- You wanted justice for your wife and children.

808
00:34:39,610 --> 00:34:40,812
This isn't it.

809
00:34:40,878 --> 00:34:43,181
- It could have been had you not gotten involved.

810
00:34:43,246 --> 00:34:46,384
♪ ♪

811
00:34:46,451 --> 00:34:48,018
- Maggie.

812
00:34:48,085 --> 00:34:51,255
♪ ♪

813
00:34:51,322 --> 00:34:53,257
- Cover me.

814
00:34:53,324 --> 00:34:55,493
- America always protects her interests,

815
00:34:55,560 --> 00:34:56,893
even if it means working with a...

816
00:34:56,960 --> 00:34:58,496
[speaks Spanish] Like Ortega.

817
00:34:58,563 --> 00:35:01,499
That coward is playing all of you.

818
00:35:04,569 --> 00:35:08,372
- No one else needs to die, including you.

819
00:35:08,439 --> 00:35:10,441
♪ ♪

820
00:35:10,508 --> 00:35:13,744
- Don't bother. I died long ago!

821
00:35:13,811 --> 00:35:17,215
[gunshots]

822
00:35:17,281 --> 00:35:21,252
♪ ♪

823
00:35:25,790 --> 00:35:28,559
- Hey, hey, I've got you. You're safe.

824
00:35:28,626 --> 00:35:30,695
- Suspect down.

825
00:35:30,761 --> 00:35:33,598
[dramatic music]

826
00:35:33,664 --> 00:35:36,100
♪ ♪

827
00:35:36,167 --> 00:35:39,136
- Confirmed. Suspect is down.

828
00:35:39,203 --> 00:35:41,939
- Maggie. - We're OK.

829
00:35:42,006 --> 00:35:43,274
We weren't hit.

830
00:35:43,341 --> 00:35:45,076
All right, let's go see your mom, OK?

831
00:35:45,142 --> 00:35:46,577
Let's go.

832
00:35:46,644 --> 00:35:52,783
♪ ♪

833
00:35:52,850 --> 00:35:55,286
- Special agents Bell, Zidan, and Scola.

834
00:35:55,353 --> 00:35:58,789
This is DEA Deputy Chief of Intelligence Matthew Bush.

835
00:35:58,856 --> 00:36:01,826
His source tipped us off to El Diablo's hideout.

836
00:36:01,893 --> 00:36:03,127
- I personally wanted to commend

837
00:36:03,194 --> 00:36:04,896
you all for a job well done.

838
00:36:04,962 --> 00:36:06,998
Your success directly led to Jorge Ortega

839
00:36:07,064 --> 00:36:09,600
providing critical intel on three different cartels.

840
00:36:09,667 --> 00:36:11,969
As we speak, DEA is preparing to launch raids

841
00:36:12,036 --> 00:36:14,739
in New York, Miami, and El Paso.

842
00:36:14,805 --> 00:36:17,475
- What did Ortega get in return?

843
00:36:17,542 --> 00:36:19,477
- You don't actually need me to spell it out, do you?

844
00:36:19,544 --> 00:36:21,979
- So you're just going to give Miguel back to his father?

845
00:36:22,046 --> 00:36:24,248
- It's complicated.
- No, it's not.

846
00:36:24,315 --> 00:36:26,183
- A lot of drugs will be taken off the street

847
00:36:26,250 --> 00:36:27,618
because of your heroics.

848
00:36:27,685 --> 00:36:29,587
- All it cost was one kid.

849
00:36:29,654 --> 00:36:32,356
- You were never gonna find him without us.

850
00:36:32,423 --> 00:36:34,792
We both got what we wanted. Let's leave it at that.

851
00:36:34,859 --> 00:36:36,160
- And if you keep making deals with the devil,

852
00:36:36,227 --> 00:36:37,495
you might forget what side you're on.

853
00:36:37,562 --> 00:36:40,097
- My world isn't as black and white as yours.

854
00:36:40,164 --> 00:36:42,567
- Whatever helps you sleep at night, right?

855
00:36:51,175 --> 00:36:54,145
- Doot, doot. [humming melody]

856
00:36:54,211 --> 00:36:57,248
[laughing]

857
00:36:59,050 --> 00:37:02,720
I don't know how he's not tired after the day he had.

858
00:37:02,787 --> 00:37:06,424
[speaks Spanish] - [speaks Spanish]

859
00:37:07,892 --> 00:37:10,061
- Inés--
- I know. I know.

860
00:37:10,127 --> 00:37:14,365
I know I have to answer my part in today.

861
00:37:14,432 --> 00:37:16,734
Thank you. Thank you so much.

862
00:37:16,801 --> 00:37:18,769
You brought my son back.

863
00:37:20,571 --> 00:37:21,739
- Give us a beat.

864
00:37:21,806 --> 00:37:24,508
[somber music]

865
00:37:24,575 --> 00:37:27,745
♪ ♪

866
00:37:27,812 --> 00:37:32,216
- I've been dreading this part, saying goodbye.

867
00:37:32,283 --> 00:37:35,219
Do you think my son is gonna be able to visit me

868
00:37:35,286 --> 00:37:38,222
while my case plays out?

869
00:37:38,289 --> 00:37:40,391
- He won't be able to visit you because

870
00:37:40,458 --> 00:37:42,593
he won't be in the United States.

871
00:37:42,660 --> 00:37:44,695
He's going back to Mexico.

872
00:37:44,762 --> 00:37:47,898
♪ ♪

873
00:37:47,965 --> 00:37:50,267
- What do you mean? How could that be?

874
00:37:50,334 --> 00:37:52,403
My parents, they're too old to take him.

875
00:37:52,470 --> 00:37:54,405
- He won't be with your parents.

876
00:37:54,472 --> 00:37:59,343
Our country has a policy to reunite children

877
00:37:59,410 --> 00:38:01,245
with their rightful parents.

878
00:38:01,312 --> 00:38:03,848
- No, no, you can't send him back to his father!

879
00:38:03,914 --> 00:38:07,585
He's a monster! He's a monster!

880
00:38:07,652 --> 00:38:10,421
You promised me you would protect him.

881
00:38:10,488 --> 00:38:12,056
You promised that!

882
00:38:12,123 --> 00:38:14,592
- I'm sorry.

883
00:38:14,659 --> 00:38:17,395
Our hands are tied. - No!

884
00:38:17,461 --> 00:38:19,897
What kind of people are you?

885
00:38:19,964 --> 00:38:22,900
[dramatic music]

886
00:38:22,967 --> 00:38:25,236
♪ ♪

887
00:38:25,302 --> 00:38:28,239
[speaking Spanish]

888
00:38:28,305 --> 00:38:35,346
♪ ♪

889
00:38:48,392 --> 00:38:52,096
- There he is, Jorge Ortega, the heir to the Jalisco cartel

890
00:38:52,163 --> 00:38:54,665
in our headquarters because we invited him.

891
00:38:54,732 --> 00:38:57,068
And we're just gonna let him drive off with his kid.

892
00:38:57,134 --> 00:38:59,503
- I really thought today would end differently.

893
00:38:59,570 --> 00:39:01,272
- Yeah, you and me both.

894
00:39:01,338 --> 00:39:04,809
♪ ♪

895
00:39:04,875 --> 00:39:07,344
- You ever wonder why we do this sometimes,

896
00:39:07,411 --> 00:39:09,013
when days end like this?

897
00:39:09,080 --> 00:39:11,282
- I guess for all the other days.

898
00:39:11,348 --> 00:39:18,389
♪ ♪

899
00:39:20,091 --> 00:39:22,093
- We're going to head over to Casey's for a drink.

900
00:39:22,159 --> 00:39:23,694
You want to come?

901
00:39:23,761 --> 00:39:26,464
- I'm OK. I got someplace to be.

902
00:39:26,530 --> 00:39:28,432
♪ ♪

903
00:39:28,499 --> 00:39:31,502
- Good night.
- Night.

904
00:39:31,569 --> 00:39:38,642
♪ ♪

905
00:39:44,215 --> 00:39:47,184
[knocks]

906
00:39:47,251 --> 00:39:49,720
[gentle music]

907
00:39:49,787 --> 00:39:52,690
- Agent Zidan, I got your text.

908
00:39:52,757 --> 00:39:54,325
- I brought dinner from Rafi's.

909
00:39:54,391 --> 00:39:56,927
I hope you guys are hungry.

910
00:39:56,994 --> 00:39:58,496
- Come in.

911
00:39:58,562 --> 00:40:04,168
♪ ♪

912
00:40:32,463 --> 00:40:34,165
[wolf howls] ys are hungry.
